首页

搜索 繁体

第1186章 同志哟,俺老施,是否不负嘱托?(2/2)

锡大学的背书。

    能在这所大学担任教授,汉斯自有其清高与骄傲。但清高不能当饭吃,东德教授的待遇实在谈不上优渥,他还要养家糊口,支持自己的研究。

    于是,克劳斯转达了施耐德真正的计划:施耐德的目的,从来不是简单地拍卖掉展台上这几本“样品”。那能拍几个钱?他的目标是帮助华国代表团,将这本习题集背后代表的c语言系列教材的版权,以一个真正配得上其价值的价格,卖出去。

    当然,施耐德也通过克劳斯暗示,如此劳烦一位知名教授“站台”,自然不会让他白忙。

    无论是最终成交价的一定比例作为“学术咨询费”,还是未来出版时挂名编委或顾问,都是合情合理的回报。

    这对于收入清贫、却热爱学术又需要养家糊口的东汉斯教授汉斯来说,是一个难以拒绝的,并且能光明正大获取报酬的机会。

    更重要的是,这件事本身是在推广汉斯真心认可的优秀知识产品,这让他当这个“托”毫无道德负担,甚至与有荣焉。

    “竞标,现在开始!底价——一万马克!”

    “轰——!”

    真正的风暴,此刻才正式掀起!出版商们眼中的光芒从好奇变成了野心的火焰。争夺几本书籍的“洽谈权”,这意味着一旦中标,就可能垄断这个新兴热门领域在西方世界的教材出版源头!其潜在利益,岂是几万马克能比?

    特别是施耐德指着桌面上仅有的六本书说洽谈权仅有六个后,现场就更加火爆。

    “一万五千!”

    “两万!”

    “三万!我们代表斯普林格出版社!”

    “五万马克!卡尔·汉泽尔出版社!”

    价格如同脱缰野马,在施耐德娴熟的控场和汉斯教授时不时“技术性补充”的助燃下,一路狂飙。

    最终,经过近乎白热化的角逐,实力雄厚的卡尔·汉泽尔出版社以令人瞠目结舌的十三万两千马克的天价,夺得了这份“最优先洽谈权”。

    紧接着,欧洲德语区优先权的争夺在剩下的几家大出版社间展开,最终以八万八千马克成交。北美英语区优先权拍出了九万五千马克。

    法语区优先权和学术定制优先权分别以五万马克和四万五千马克成交。

    最后一份翻译出版优先权,也被一家与小本子联系密切的专业出版社以三万五千马克购得。

    当最后一份优先权落锤,施耐德示意工作人员统计时,整个展厅一片寂静,只有粗重的呼吸和压抑不住的兴奋低语。

    汉斯教授默默心算,心脏砰砰直跳:十三万二 + 八万八 + 九万五 + 五万 + 四万五 + 三万五 = 四十四万五千东德马克!

    即便按照东汉斯官方极不合理的汇率计算,这也是一笔超过二十五万美元的巨款!

    而如果考虑到这种“诚意金”的特殊性、黑市汇率以及其代表的未来版税收益前景,其真实价值更是难以估量!

    施耐德脸上也露出了如释重负而又欣慰的笑容:啊哈,俺老施还是宝刀未老!

    东方的朋友,俺老施是否不负同志之名?